top of page

宋典的日常——圣灵与肉体的争战

已更新:2025年4月24日


每一场祷告都是一场争战,肉体与圣灵的真实的对抗。然而当我们甘愿父 神旨意成就的时候,其实就是乐意活在儿子新造的生命里而靠着主耶稣基督胜过的时候,圣灵也就能大大得胜。这得胜,不要说我们那已经被钉在十字架上的死掉的肉体,就连撒但的头都被踩在了祂的脚下!
【罗7:21】我觉得有个律,就是我愿意为善的时候,便有恶与我同在。
【罗7:22】因为按着我里面的意思(原文作“人”),我是喜欢 神的律;
【罗7:23】但我觉得肢体中另有个律和我心中的律交战,把我掳去叫我附从那肢体中犯罪的律。
【罗7:24】我真是苦啊!谁能救我脱离这取死的身体呢?
【罗7:25】感谢 神!靠着我们的主耶稣基督就能脱离了。这样看来,我以内心顺服 神的律,我肉体却顺服罪的律了。

最新文章

查看全部
20260110 创世记第九章到第十一章——不能跳过之巴别

创世记第九章到第十一章是要一起读才能理解巴别事件在圣经中的分量。本来想跳过的,结果没有办法跳过,因为一旦巴别的信息跳过,就会对基督耶稣里的真正合一的理解上产生缺失(再容我不厚道地Jump to this conclusions)。因此也必须以看待巴别事件视角重新来从第九章开始。先理解彩虹之约的内容(前情提要见 创世记三到九章——那被更新的但却依旧被等候完全的诫命 ),然后才能理解巴别事件中的人类的

 
 
 
20260103 创世记第二章到第四章 命名的重要性——祢的名字

【创2:7】耶和华 神用地上的尘土造人,将生气吹在他鼻孔里,他就成了有灵的活人,名叫亚当。 在和合本中写着“ 名叫亚当 ”,但是当我查了原文直译的时候,事实上原文中不容易看出אָדָם这个词到应该翻译成“人”,还是应该翻译成“亚当”。和合本是在二章7节引入了“亚当”这个名字,而ESV版本引入“Adam”这个词是在二章的20(注:KJV译者是在19节引入“Adam”,日语文语版在同处引入“アダム”,

 
 
 
20260101 创世记第一章第二章——那首先被创造的

【创1:1】起初 神创造天地。 【创1:2】地是空虚混沌,渊面黑暗; 神的灵运行在水面上。 【创1:3】 神说:“要有光”,就有了光。 之前在和家中孩子讨论的时候有提及过,按照现代科学角度来说看,在结合第三节的记载, 神首先创造的是光,因为光速是宇宙中锁死的底层密码。然而真是这样的么? 从第一节经文的七字内容(再次致敬和合本的敬虔的翻译前辈们,因为这节经文在希伯来文中也是七个单词),已经向我们显

 
 
 

留言


©2021 by shellyguo7. Proudly created with Wix.com

bottom of page